(Deutsch) Menü DE   | IT   | EN
$Helena Girón, Samuel M. Delgado

Eles transportan a morte (They Carry Death)

ESP/COL, 2021, 75 (Deutsch) Min., orig. [it]
(Deutsch) Focus Europe Galicia
(Deutsch) mit Nuria Lestegás, Sara Ferro, Xoán Reices, Valentín Estévez

22.04.23 17:00 (Deutsch) Bozen, Capitol 2

1492. Among the crew captained by Christopher Columbus, travel three men who should have been dead by now. They have managed to avoid their sad fate by taking part in this uncertain journey, but reaching the Canary Islands they flee, taking one of the ship’s sails with them. Meanwhile, in the “Old World”, a woman tries to save her dying sister by bringing her to a healer. Both of these journeys attempt to laugh at death. Both journeys are at the mercy of time and History.

Tra l’equipaggio capitanato da Cristoforo Colombo viaggiano tre uomini che a quest’ora avrebbero dovuto essere morti. Raggiunte le Isole Canarie fuggono portando con sé una delle vele della nave. Nel frattempo, nel “Vecchio Mondo”, una donna cerca di salvare la sorella morente portandola da un guaritore. Entrambi questi viaggi tentano di prendersi gioco della morte. Entrambi questi viaggi sono in balìa della storia.

Unter der Besatzung von Christoph Kolumbus befanden sich drei Männer, die eigentlich schon tot sein müssten. Sie erreichen die Kanarischen Inseln und entkommen, wobei sie eines der Segel des Schiffes mitnehmen. In der "Alten Welt" versucht eine Frau, ihre sterbende Schwester zu retten, indem sie sie zu einem Heiler bringt. BeideReisen sind ein Versuch, den Tod zu verhöhnen. Beide Reisen sind der Gnade der Geschichte ausgeliefert.

Longa Noite (Endless Night)

ES, 2019, 91 (Deutsch) Min., orig. [en]
(Deutsch) Focus Europe Galicia
(Deutsch) mit Misha Bies Golas, Nuria Lestegás, Celsa Arújo, Suso Meilán, Verónica Quintela, Manuel Pumares, Manuel Pozas

21.04.23 17:00 (Deutsch) Bozen, Capitol 2

A few years after the Civil War was over, Anxo returns to his home village in the Galician countryside. Through casual conversations along his trip, he discovers how war and the new regime have transformed the relationships among people. Once at home, he is greeted with concern by the victorious, but also by the defeated ones, who see in Anxo the challenge to start a journey to the past and their silenced memories.

Dopo la guerra, Anxo torna al suo paese nella campagna galiziana. Vinti e vincitori lo accolgono con preoccupazione, vedendo in lui la sfida a intraprendere un viaggio tra ricordi soffocati.

Einige Jahre nach dem Ende des Bürgerkriegs kehrt Anxo in sein Heimatdorf auf dem galicischen Land zurück. Durch zufällige Gespräche auf seiner Reise erfährt er, wie der Krieg und das neue Regime die Beziehungen zwischen den Menschen verändert haben. Zu Hause angekommen, wird er von den Siegern mit Besorgnis, aber auch von den Besiegten empfangen, die in Anxo die Chance sehen, eine Reise in die Vergangenheit und zu ihren verdrängten Erinnerungen zu unternehmen.

Lúa Vermella (Red Moon Tide)

ES, 2020, 85 (Deutsch) Min., orig. [en]
(Deutsch) Focus Europe Galicia
(Deutsch) mit Ana Marra, Carmen Martínez, Pilar Rodlos, Rubio de Camelle

20.04.23 17:30 (Deutsch) Bozen, Capitol 2
23.04.23 19:00 (Deutsch) Bozen, Club 3

Time seems to stand still in a village in the Galician coast. Everybody there is paralysed although we can still hear their voices: they talk about ghosts, about witches, about monsters. Three women show up, they are trying to find Rubio, a sailor that has recently disappeared in the sea.

Il tempo sembra essersi fermato in un villaggio della costa galiziana. Tutti sono paralizzati, ma si sentono ancora le loro voci: parlano di fantasmi, di streghe, di mostri. Arrivano tre donne che cercano di trovare Rubio, un marinaio recentemente scomparso in mare.

In einem Dorf an der galicischen Küste scheint die Zeit stillzustehen. Alle Menschen dort sind wie gelähmt, obwohl man ihre Stimmen noch hören kann: sie sprechen von Geistern, von Hexen, von Monstern. Drei Frauen versuchen den Seemann Rubio zu finden, der kürzlich im Meer verschwunden ist.

$Oliver Laxe

O que arde (Free Will Come)

ES/FR/LU, 2019, 86 (Deutsch) Min., orig. [it]
(Deutsch) Focus Europe Galicia
(Deutsch) mit Amador Arias, Benedicta Sánchez, Inazio Abrao, Elena Fernández, David de Poso, Álvaro de Bazal

19.04.23 21:30 (Deutsch) Bozen, Capitol 1
22.04.23 21:30 (Deutsch) Bozen, Club 3

Amador Coro was convicted of arson. When he gets out of prison, no one is waiting for him. He returns to his village in the mountains of Galicia, where his mother Benedicta lives with her three cows. Their daily life flows slowly, at the peaceful pace of nature. Until one day a devastating fire shatters the region.

Non c’è nessuno ad aspettare Amador quando viene rilasciato dal carcere, dopo aver scontato una condanna per incendio doloso, Amador torna a vivere con la madre Benedicta, il suo cane Luna e le sue tre mucche in un villaggio sperduto tra le montagne e la loro vita scorre al ritmo tranquillo della natura, fino a quando un violento incendio devasta la zona.

Amador Coro wurde wegen Brandstiftung verurteilt. Als er aus dem Gefängnis kommt, wartet niemand auf ihn. Er kehrt in sein Dorf in den Bergen Galiciens zurück, wo seine Mutter Benedicta mit ihren drei Kühen lebt. Ihr Alltag fließt langsam, im friedlichen Tempo der Natur. Bis eines Tages ein verherrender Brand die Region verwüstet.

$Diana Toucedo

Trinta Lumes (Thirty Souls)

ES, 2018, 81 (Deutsch) Min., orig. [en]
(Deutsch) Focus Europe Galicia
(Deutsch) mit Alba Arias, Samuel Vilariño

22.04.23 11:30 (Deutsch) Bozen, Capitol 2

Alba is twelve years old and wants to discover the mysterious, fascinating and unknown reality of death. With her best friend Samuel, she enters abandoned houses, travels through forgotten villages and explores remote mountains that hide another parallel world. Here is a journey to reveal the unexplainable conflict between the living and the dead.

Alba ha dodici anni e vuole scoprire la realtà misteriosa, affascinante e sconosciuta della morte. Con il suo migliore amico Samuel, entra in case abbandonate, viaggia attraverso villaggi dimenticati ed esplora montagne remote che nascondono un altro mondo parallelo. È un viaggio che svela l'inspiegabile conflitto tra i vivi e i morti.

Alba ist zwölf Jahre alt und möchte die geheimnisvolle, faszinierende und unbekannte Realität des Todes entdecken. Mit ihrem besten Freund Samuel betritt sie verlassene Häuser, reist durch vergessene Dörfer und erkundet abgelegene Berge, die eine Parallelwelt verbergen. Dies ist eine Reise, die den unerklärlichen Konflikt zwischen den Lebenden und den Toten aufdeckt.

$Xacio Baño

Trote (Trot)

ESP/LTU, 2018, 87 (Deutsch) Min., orig. [en]
(Deutsch) Focus Europe Galicia
(Deutsch) mit María Vázquez, Diego Anido, Tamara Canosa, Celso Bugallo, Melania Cruz, Fede Pérez

23.04.23 11:00 (Deutsch) Bozen, Capitol 2

Daughter. Sister. Carme lives in a mountain village in Galicia with her sick mother and her father Ramón, with whom she hardly speaks. She works in a bakery and feels the need to escape from this oppressive atmosphere, but circumstances always stop her from breaking free. From trotting. From running. "Trote" takes place during the weekend of the celebrated "Rapa das Bestas," a symbol of the age-old struggle between man and horse. The village prepares for the celebration. Luís, Carme's older brother, comes home for a few days with his wife María. TROTE is the struggle between man and horse, between reason and instinct.

Figlia. Sorella. Carme vive in un villaggio di montagna in Galizia, circondata da cavalli. Suo fratello maggiore Luís torna a casa per qualche giorno. Come si può rinchiudere un animale che ha bisogno di scappare? Fuori, i fuochi d'artificio annunciano i festeggiamenti, ma non riusciamo a sentirli attraverso le finestre.

Tochter. Schwester. Carme lebt in einem galicischen Bergdorf mit ihrer kranken Mutter und dem Vater, mit dem sie selten spricht. Der Film spielt während der Zeit des „Rapa da Bestias“, dem ewigen Kampf zwischen Mensch und Tier. Und dann kommt auch noch Carme‘s Bruder Luís mit seiner Frau für einige Tage vorbei. TROTE ist der Kampf zwischen Mensch und Pferd, zwischen Vernunft und Instinkt.