Rispet
(Deutsch) Local Heroes
In un borgo di montagna immerso nei vigneti, gli abitanti giurano d’essere una grande famiglia, composta da persone attente a proteggersi a vicenda. In realtà, tra i membri della comunità, serpeggia una profonda incapacità nell’esprimere emozioni e desideri. Dominati dalla paura di mostrarsi fragili ed essere derisi, i paesani soffocano i propri sentimenti per essere accettati. Questo modo di rapportarsi con gli altri prende il nome di "rispet", una parola dialettale che racchiude i concetti di onore e vergogna. Un codice di regole non scritte, che ha creato un’identità comune intollerante con il diverso.
In einem von Weinbergen umgebenen Bergdorf schwören die Bewohner*innen, eine große Familie zu sein, in der man sich gegenseitig beschützt. In Wirklichkeit sind die Mitglieder der Gemeinschaft zutiefst unfähig, Gefühle und Wünsche auszudrücken. Beherrscht von der Angst, sich als zerbrechlich zu zeigen und ausgelacht zu werden, unterdrücken die Dorfbewohner*innen ihre Gefühle. Diese Art, mit anderen umzugehen, trägt den Namen "rispet", ein Dialektwort, das die Begriffe Ehre und Scham zusammenfasst. Ein Kodex ungeschriebener Regeln, der eine gemeinsame Identität geschaffen hat, die gegenüber Unterschieden intolerant ist.
Tandem mit / con